Plecarile mele
Keywords:
nostalgieSynopsis
Cartea de fata reuneste, intr-o conceptie artistica unitara, poeme publicate in diverse volume semnate de poetul Coriolan Paunescu, de-a lungul timpului, care, in vederea traducerii lor, in limba rusa, ni s-au impus atentiei, prin tematica, dar si prin perfecta armonizare semantica (si stilistica) a planurilor expresive. Aceasta, pentru ca traducerea unor versuri impune nu doar o solida cunoastere a celor doua limbi, ci si o profunda intelegere a mesajului artistic si a sensurilor textului ce urmeaza a fi convertit intr-un registru stilistic cat mai adecvat limbii respective. Este, de altfel, cunoscut ca filtrarea si modelarea materialului lexical, destinat traducerii, implica o anumita nota de subiectivitate, ce rezulta din propria viziune si abilitate interpretativa a propunatorului. Nu este, prin urmare, o misiune deloc facila prelucrarea unei creatii literare ce poarta amprenta unui autor atat de sensibil, de subtil si de profund, cu un stil de un rafinament aparte, asa cum este poetul Coriolan Paunescu.
Downloads
Published
Series
Categories
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.